loading...
سینما باکس
آخرین ارسال های انجمن
عنوان پاسخ بازدید توسط
سری جدید تریلر درخواستی 2 214 classicman
موسیقی فیلم 10 494 sami_vito
درخواست تریلر جدید 2 217 classicman
موسیقی متن فیلم 11 364 sami_vito
درخواست تریلر 1 204 classicman
عجب 1 150 classicman
درخواست تریلر 1 210 classicman
درخواست همکاری با سینما باکس 0 211 classicman
درخواست تریلر 3 231 classicman
admin بازدید : 184 سه شنبه 10 بهمن 1391 نظرات (0)

ژانر : درام | ماجرایی | فانتزی

کارگردان : Bill Condon

نویسنده : Melissa Rosenberg

بازیگران : Kristen StewartRobert Pattinson , Taylor Lautner

تاریخ انتشار : November 2012

نقد فیلم

منتقد: جیمز براردینلی (امتیاز 5 از10)

 

من در مورد قسمت دوم سپیده دم دچار دوگانگی ذهنی شده ام. با وجود این که این فیلم دارای یکی از سخت ترین سکانس های سینماست، اما همچنین نمونه ای نابخشودنی از کلاهبرداری های صنعت سینما به شمار می آید. تلاش فیلم برای این که قسمت آخر از افسانه خون آشام نوشته استفنی مه یر را بیشتر به حالت سینمایی درآورد و در عین حال به کتاب هم وفادار باقی بماند، نا امید کننده بوده است. یک مثلی هست در مورد کسی که کیک یک نفر دیگر را بر می دارد و آن را می خورد؛ این یعنی تقلب و تقلب را به گول زدن، فریب دادن و کلاه برداری کردن معنا کرده اند. با این تفاوت که در این فیلم روی آن طوری سرپوش گذاشته اند که معلوم نشود.

از طرف دیگر هم قسمت دوم سپیده دم، سایه تاریکی است که خود را بر سری فیلم های گرگ و میش انداخته است. من مردی مذهبی نیستم اما «یا خدا»! من کارم با مه یر تمام نشده است اما حداقل می دانم که دیگر هرگز سر و کارم با این افسانه خون آشامی معیوب و بدبینانه که دچار خودشیفتگی است و در پنج قسمت ادامه پیدا کرده است، نخواهد افتاد.

http://www.naghdefarsi.com/images/stories/rooz/naghd/twilight2/Screen%20Shot%202012-11-19%20at%2010.16.40%20PM.jpegقسمت دوم سپیده دم به آرامی با کمدی دست و پا شکسته ای آغاز می شود و وقتی خوب جا می افتد، خیلی تند و شلوغ ادامه پیدا می کند و به یک پایان 20 دقیقه ای کاذب می انجامد و در سبک غیر جذاب خود می سوزد و از بین می رود. فیلم، با ارائه تصویری از آینده به پایان می رسد. تصویری که در آن پدیده بچه بازی(پدوفیلیا) به صورتی وحشتناک و بدون ابهام نشان داده می شود! (مردی در دهه سوم زندگی اش، با یک بچه هفت ساله جفت می شود! با این ایده چطورید؟!) نمی دانم این ایده چطور از فیلتر انجمن فیلم های سینمایی آمریکا رد شده است؟

http://www.naghdefarsi.com/images/stories/rooz/naghd/twilight2/Screen%20Shot%202012-11-19%20at%2010.15.28%20PM.jpegساختار بندی فیلم، عجیب و غریب است که مربوط به این موضوع می شود که این نیمه دوم از قسمتی است که تنها با انگیزه مالی دو قسمتی شد. سپیده دم، قسمت دوم از ابتدا تا انتها قدم به قدم با مسائل مختلفی روبروست. برای مدت یک ساعت، فیلمی با نشاط است که در آن لحظاتی از کمدی پیش بینی شده یا بداهه گنجانده شده است. (با این حال، کندون، کارگردان فیلم، آنقدر زرنگ هست که حتی در مورد بعضی قسمت های طنز فیلم که از روی قصد نبوده اند یعنی نیمی از دیالوگ های فیلم را به صورت استهزاآمیز و مسخره ارائه کرده است). صحنه کوتاه خوبی در فیلم وجود دارد که در آن بلا (با بازی کریستین استورات) شخصیت جیکوب گرگ نما (تیلور لاتنر) را لگد مال می کند و همسرش ادوارد (رابرت پتینسون) با لذت این صحنه را تماشا می کند. قسمت دوم سپیده دم تقریباً از همان جایی آغاز می شود که قسمت اول به پایان رسید، یعنی جایی که بلا دارد مراحل خون آشامیزه شدن را پشت سر می گذارد! اولین غذای بلا یک شیر کوهی است چرا که کشتن یک آهوی بی گناه ممکن است بی رحمی باشد. او می فهمد که خون آشام ها حتی با وجود این که نمی خوابند، اما تخت خواب دارند. و با توجه به این که استفنی مه یر تمام خصوصیات خون آشام های سنتی را از داستان خود درآورده است (مثل سوختن خون آشام ها زیر نور خورشد)، بلا می فهمد که تنها چیز بدی که در زندگی جدیدش باید آن را تحمل کند این است که هرگز نمی تواند، گیاه خوار شود (یا به طور فرضی هیچ وقت نمی تواند عضو انجمن حمایت از حیوانات شود)!

http://www.naghdefarsi.com/images/stories/rooz/naghd/twilight2/Screen%20Shot%202012-11-19%20at%2010.16.11%20PM.jpegبلخره، ولتری ها به رهبری آرو (مایکل شین) و جین (داکوتا فنینگ) سر می رسند. به نظر می رسد که شین مطالعات زیادی در مورد بزرگنمایی در بازیگری داشته است و از هر متدی که بگویی در بازی اش استفاده کرده است. نقش آرو در این فیلم خیلی مصنوعی است و نمی تواند ترسناک یا تهدید آمیز باشد و انگار که او از یکی از نمایش های فیلم ترسناک راکی سر درآورده است. فنینگ هم گریم بسیار زیاد و پر زرق و برقی دارد، اما دیالوگ هایش فقط در یک کلمه خلاصه می شود:«درد»! پسر دو ساله من هم دایره لغاتش از این بیشتر است.

http://www.naghdefarsi.com/images/stories/rooz/naghd/twilight2/the-twilight-saga-breaking-dawn-part-2-wolf.jpgهمه چیز مثل همیشه است و همه مثل قسمت های قبلی هستند، اما اگر بخواهم منصف باشم، باید بگویم که رابرت پتینسون و تیلور لاتنر در نقش های خود راحت تر بازی می کنند، البته این لزوماً به معنای بهتر شدن آن ها نیست. و قطعاً نیازی نیست به فکر نوشتن سخنرانی برای اسکار باشند. کریستن استورات به عنوان یک خون آشام، آرام تر به نظر می رسد با این وجود شخصیت او آن قدر دمدمی است که هنوز هم انگار گاهی در دوران سیکل زنانه قرار می گیرد. البته خون آشام ها هیچ وقت دوره زنانه ندارند. هر سه شخصیت اصلی فیلم در مواقعی از داستان، پیراهن خود را در می آورند. در مورد جیکوب، دوربین تمام جزئیات را نشان می دهد، چرا که هر چه باشد، لحظه ای است که خیلی ها انتظار دیدنش را کشیده اند.

http://www.naghdefarsi.com/images/stories/rooz/naghd/twilight2/Screen%20Shot%202012-11-19%20at%2010.16.57%20PM.jpegوقتی نبرد بزرگ و اوج فیلم را از کل داستان دربیاوریم، همه چیز بسیار سرگرم کننده و بامزه است. پر شده است از سورپرایز و صحنه های وحشیانه. خیلی از کاراکترها سرانجامی مهیب و وحشتناک پیدا می کنند. چند صحنه نبرد گرگ و خون آشام هم وجود دارد و داکوتا فنینگ هم چند باری آن تک کلمه خودش را تکرار می کند. صحنه نبرد، خوب و تاثیرگذار طراحی و کارگردانی شده است. برآیند کار کندون، آن قدر شلوغ و دارای تنوع است که بیشتر شبیه سینک ظرفشویی شده است. متاسفانه غیر ممکن است که آن سکانس نبرد را از متن فیلم بیرون کشید و چیزی که در آخر باقی می ماند، آن قدر دلسرد کننده است که کم مانده کل فیلم را هم از بین ببرد.

احتمالاً من هرگز دلیل محبوبیت و شهرت فیلم های گرگ و میش را متوجه نخواهم شد. این ها فیلم هایی هستند که از روی کتاب های افتضاحی اقتباس شده اند. یک زمانی بود که فیلم هایی از این دست فقط با هدف اینکه به صورت دی وی دی توزیع شوند، ساخته می شدند. اما حالا تعداد زیادی طرفدار دو آتشه برای این فیلم وجود دارد که باید از این پنج فیلمی که با داستان خود تمام خصوصیات منفی جوانان امروز را تقویت کرد، قدردانی کنند. بهترین چیزی که می توانم در مورد قسمت دوم گرگ و میش بگویم این است که این قسمت، پایانی برای این سری فیلم ها بود و این بدان معناست که من دیگر هرگز مجبور نخواهم بود خوش آشامی که زیر نور آفتاب می درخشد را تماشا کنم.

 

نقد فارسی

مترجم: شبنم سیدمجیدی

مطالب مرتبط
ارسال نظر برای این مطلب

کد امنیتی رفرش
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • نویسندگان
    نظرسنجی
    نظرتان در مورد مطالب سایت وقت نمایش چیست؟
    درخواست های کاربران

    برای درخواست موسیقی متن فیلم. تریلر. بیوگرافی و گالری عکس


    >>اینجا کلیک کنید<<

    ویژه
    جدول پخش 200 فیلم نوروز 92
    و معرفی سریال های آماده شده توسط شبکه های سیماdjango-unchained-leo.jpg
    آمار سایت
  • کل مطالب : 490
  • کل نظرات : 5
  • افراد آنلاین : 75
  • تعداد اعضا : 53
  • آی پی امروز : 309
  • آی پی دیروز : 24
  • بازدید امروز : 685
  • باردید دیروز : 640
  • گوگل امروز : 1
  • گوگل دیروز : 5
  • بازدید هفته : 685
  • بازدید ماه : 3,923
  • بازدید سال : 37,375
  • بازدید کلی : 310,546
  • کدهای اختصاصی